terça-feira, 23 de julho de 2013

Ainda a carta de aforamento: perspectiva linguística

A leitura desta "carta de aforamento de Paradela, concelho de Mogadouro" levantou-me ainda outra questão: o documento encontra-se claramente redigido em português. Os estudiosos da nossa língua discutem muito a questão dos primeiros documentos escritos em português.
Assim, inicialmente, segundo os reputados especialistas Lindley Cintra e Avelino de Jesus da Costa, existiria um hiato de quatro décadas entre os primeiros documentos redigidos na língua portuguesa ("Notícia de Torto" - 1214, e o "Testamento de D. Afonso II", igualmente de 1214) e um outro documento da Chancelaria de D. Afonso III (de 1255). Contudo, o filão de documentos por estudar era grande e acabaram por surgir mais uns quantos. Entre esses, são frequentemente referenciados dois documentos de Mogadouro que Lindley Cintra terá descoberto e analisado. Desconheço se o emérito estudioso chegou a publicar essa análise. Sei apenas que são datados de 1250 e 1253. Razão pela qual sou tentado a crer que esta "carta de aforamento" será um deles...

- Sobre este assunto, vide, entre outros, PEREIRA, António - Alguns d' "Os mais antigos textos escritos em português"...